Dr. Isabella Ivory
Doctor of Natural Medicine
WRITING
Contemporary Sacred Writing and Poetic Prose

Isabella Ivory writes at the intersection of poetry, mysticism, and modern philosophy.
Her current body of work includes more than sixty original Psalms (devotional poetic pieces).
These meditative texts that blend English with Hebrew and Aramaic resonance, alongside a growing collection of poems, essays, and short prose pieces.
Her style is luminous yet disciplined: lyrical architecture built on clarity, cadence, and faith.
She is currently seeking literary representation and publication for this body of work.
The Psalms form the core of the manuscript L’Architectura Invisibile (The Invisible Architecture).
They are not theological arguments, but acts of address: an extended poetic sequence exploring praise, exile, and reunion with the Divine in a modern voice.
They move between praise and prayer, invocation and dedication, between the sacred and the human. Each Psalm stands alone, yet together they form a coherent spiritual narrative. A contemporary response to ancient forms of devotion. This body of work sits within contemporary sacred writing.
The use of sacred language is musical rather than theological:words chosen for their sound, rhythm, and symbolic charge, where Hebrew and Aramaic terms appear like luminous artefacts in a river of English. The Psalms are modern texts shaped by biblical cadence.


PROSE WORKS
Tomah the Scribe
A contemplative short novel set within an ancient desert community.
Tomah lives among stone courtyards, linen laid to dry, water drawn. His life is shaped by restraint, by careful action, by what is held back as much as what is done. He speaks little. He notices.
The Oracle
A short story set in Ancient Rome, concerned with power, perception, and the cost of speaking truth at the wrong time.
The Code for the Unconquered
Meditative prose inspired by Stoic thought and prayer, exploring endurance, discipline, and inner alignment.

SELECTED EXCERPTS
L’Architectura Invisibile
(The Invisible Architecture)
Psalm 33 - The sword and shepherd
Father - ADONAI.
You send me far from You.
You welcome me back to You.
I have journeyed two roads constantly.
My feet are worn.
You didn’t ask if I was worthy?
I called You,
and You answered me.
You are steadfast when I need You.
You never let me go.
Even when I was a foreigner to these parts,
You provide for me, and send Your angels-
in so many forms, to care for me.
Father – ADONAI.
You are my sword.
You are my might.
You make me bold,
in Your light.
You give me Your Torah,
Your commandments - Your mitzvot,
and it nourishes me.
“I long for Your precepts, Father.
In Your righteousness, give me life.”
I will observe Your laws.
Teach me Your laws.
I treasure Your word in my heart.
I will meditate on Your precepts,
and keep my eyes on Your way.
I will not forget Your word.
I treasure it like water in the desert.
My soul thirsts constantly for You.
I am a friend of all those who fear You,
those who observe Your precepts.
How I love Your Torah, Your word.
It is the joy, the healer of my heart,
protector of my soul.
I meditate on it.
Your word is a lamp for my foot,
and light on my path.
Psalm 42 - Be Strong
My hands come together to pray –
And with Your presence,
prayers as birds, fly up and away.
Hazak, Hazak, v’nit’chazek!
Be strong, be strong,
and let us be strengthened.
******
Psalm 46 - The Angel Psalm
Open your voice in the darkened sky.
Call on the One Who lets Angels fly.
He Who thunders on the storming heights,
Holy is His Name.
Lift up your voice. Lift it up high.
He Who thunders on the storming heights –
“My mouth will proclaim praise to ADONAI;
My mouth will proclaim praise to ADONAI.”
******
Psalm 43- Red Palaces - Infinite Boats of Gold
“ Father, comfort me,
place Your hands upon my weary eyes,
and behold: the hunter of the east,
bearing infinite boats of gold.
And lo, the single ferryman arrives….”
******

SELECTED EXCERPTS
Tomah the Scribe
Excerpt:
Yshai was not Tomah’s favourite.
He was young, needy, and had a solemn demeanour even when horsing around. But he was always bringing Tomah things.
“He’s bribing you, so you’ll play with him,” Merovel would say, while he and Matti tried to grab a few of the nuts out of Tomah’s fists.
He could see them out of the corner of his eyes, as they ran after him, playing both chase and hoping to extricate a few of the treats. Yshai was a little way behind.
And so the morning spilled into the afternoon. Just as the letters spilled on to the wax tablets. We were not supposed to have our own. They were not marked. But I liked to choose a particular one when I could. Recognising it from the grain of wood.
The choosing of the reed pens always caused a commotion among the younger boys.
“They are all cut exactly the same boys! There’s nothing to choose!”
But we did all the same, or tried to.
“The reed will choose you,” the teacher had once said, while he prepared his pens and quills.
So I began to look at the reed…
…and ask it in my mind, “Do you choose me?” They would always answer.
I became so good at this, that I could tell just by looking at the reed if it would write well. I didn’t even need to run my thumb on it, to hear the perfect “khsh” sound.
“You always get the best pens!” Matti would say, jealous and hurt at the same time.
I wouldn’t always let him take what’s mine. It had chosen me. This was now a sacred bond. I had to honour that. Even if the reeds did not last forever.
The Nile reeds were the best. The Jordan river ones were coarser……and rougher. The ink needed a lot more adjustment to make it flow smoothly for the Jordan ones.
A bundle of the pre-cut and roughly finished reeds would arrive depending on which of the older boys or elders had returned from Yerushalayim or the occasional trip to Dammesek (Damascus).
Pens, quills, ink cakes, rulers would all be inspected with great excitement, while being told continually to be careful.
We’d wait eagerly for days if someone was to arrive from Dammesek bringing with them almond and pistachio sweets wrapped in cloth.
It was always served with tea.
And even the elders would take a break, and allow us one as well to celebrate the arrival.
In the evening, we’d sit around the fire, while the elders would tell stories. The younger boys just would not sit still. Even after promising.
The crackling fire, the smell of the wood in my nostrils, and the stars in the night sky. It invariably made me think of Immi. My mother. Was she sitting somewhere, perhaps with my sister, looking at the fire, and thinking of me too?
I kept one of the two linen vests she’d made for me, even after it no longer fit me.
“Look,” Shed said. “You see this little stitch here?” She said, pointing to a little stitch pattern made with light-blue linen.
“This is to remind you of my love,” Shed said. She hugged me once, and then quickly folded the grey-white vests.
I’d sit by the fire or lay at night, playing this scene back over and over in my mind.
I didn’t choose to always. Sometimes it would just be there in my mind even as I did other things. Like walking to the goats.

Contact for Representation:
Isabella Ivory welcomes inquiries from literary agents, editors, and publishers interested in her work of contemporary sacred writing and poetic prose.
[Request Full Manuscript →][Contact →]
